Friday, February 5, 2021

CCP protects Myanmar army igniting Burmese hostility towards China, Myanmar's Chinese condemn Beijing

Reporter : Zhu Ying / Editor : Mei Lan / https://www.ntdtv.com/gb/2021/02/05/a103047853.html / Direct translation

Image : On February 5, 2021, an appeal to protest against the military coup appeared on social media in Yangon, the capital of Myanmar, and some people began to protest in the streets chanting slogans. (Ye Aung Thu / AFP via Getty Images)


After the Myanmar military launched a military coup, Myanmar society has been shrouded in tension and anxiety. A few days ago, it was reported that the CCP’s representative to the United Nations was defending the Burmese military, which caused a sudden increase in anti-Chinese sentiment among Burmese people. Dozens of Chinese organizations in Myanmar issued statements for self-protection, condemning the CCP government's connivance of the Myanmar military's position, which greatly embarrassed Beijing.

After the military coup d'etat in Myanmar, the Chinese Communist government did not issue a clear condemnation. Outsiders believed that Beijing seemed to support or tacitly approve of the actions of the Myanmar military. After the Myanmar military filed a complaint against Aung San Suu Kyi on February 3, the member states of the UN Security Council began to negotiate and intend to issue a statement to give a formal response to the coup launched by the Myanmar military.

According to a report by Deutsche Welle, the preliminary draft proposed by the United Kingdom condemned the military coup and called on the military to respect the rule of law and human rights and immediately release the detainees. However, the representatives of the Chinese Communist Party and Russia sent to the United Nations support the Myanmar military, making the proposed joint statement of the Security Council difficult.

The report also said that diplomats participating in the Security Council negotiations told Reuters that the wording of this joint statement is likely to need to be softened in order to gain support from the CCP and Russia.

News about the Chinese Communist government's defense of the Myanmar military at the UN Security Council spread in Myanmar on the evening of the 4th and caused a fierce backlash from the Myanmar people. On the country’s online social media, there was a wave of criticism of the CCP government, which quickly evolved into verbal abuse and attacks on the Burmese Chinese.

According to a report by Radio Free Asia, due to the rapid rise in anti-China sentiment in Burmese society, Chinese in Myanmar are very worried that the situation will turn into a new round of bloody anti-Chinese tide. Many Chinese have to hide in fear at home without going out, watching The direction of events.

According to the report, hundreds of thousands of Chinese in Myanmar are now in a "huge panic." In order to protect themselves, on the evening of the 4th, dozens of Chinese organizations including the "Shan State Kokang Nation" issued a statement in the name of all Chinese in Myanmar, saying that they would stand on the side of fairness and justice and "live and die together" with the people of Myanmar.

The statement also pointed out that in the 1960s and 1970s, the CCP exported revolution to support the Communist Party of Myanmar, which caused large-scale anti-Chinese incidents and the killing of countless Chinese. The Chinese Communist Party’s official approach may once again stir up a wave of anti-Chinese in Myanmar. To this end, the Chinese in Myanmar condemned the Chinese Communist government's support for the Myanmar military coup, stood with the entire Burmese people, and supported the State Counsellor Aung San Suu Kyi and the elected President Win Min.

The statement made by the Myanmar Chinese organization embarrassed the CCP government. The CCP government quickly put pressure on these organizations to delete relevant content from their Twitter accounts.

At the same time, the CCP also mobilized some pro-Communist self-media WeChat public accounts to forward messages uniformly, accusing the above-mentioned statement of the Chinese community of "more severely stimulating the people of Myanmar" and causing "more serious consequences." However, even these self-media that publish news according to the official instructions of the CCP will admit in the article that once the anti-Chinese tragedy occurs, the CCP government will find it difficult to effectively protect the Chinese in Myanmar.

What leads to the Myanmar coup?

Source : Khun L Kam, Facebook

တရုတ်စကားပြန် တစ်ယောက်ရဲ့ရေးသားမှု
ကျွန်တော် တရုတ်ပြည်သူ့သမ္မတ နိုင်ငံခြားရေဝန်ကြီး နှင့် ဗိုလ်ချုပ်မှူးကြီး မင်းအောင်လှိုင်တို့တွေဆုံမှုမှာ နှစ်ကြိမ်တိုင် စကားပြန်လုပ်ပေးခဲ့ဘူးပါတယ်။
၂၀၁၉ ဒီဇင်ဘာ ၈ ရက်နေ့ မန္တလေးမှာတွေ့ဆုံချိန်က ၁ ကြိမ်။ ၂၀၂၁ ဇန်နဝါရီ ၁၂ မှာ ၁ ကြိမ်တွေ့ဆုံမှုမှာ စကားပြန်ပေးခြငိးဆောင်ရွက်ခဲ့ပါတယ်။
နောက်ဆုံးတွေ့ဆုံခဲ့တဲ့ ၂၀၂၁ ဇန်နဝါရီလဖြစ်စဉ်ကိုပဲ အကျဉ်းချုပ်မတင်ပြခင် ကျွန်တော် အကြောင်းအကျဉ်းချုပ် တင်ပြပေးပါရစေခင်ဗျာ။
ကျွန်တော်က ဘေကျင်းနိုင်ငံခြားဘာသာတက္ကသိုလ်မှာ မြန်မာစာအထူးပြုနဲ့ ၂၀၁၂ ခုနှစ်ကဘွဲ့ရခဲ့ပါတယ်။
၂၀၀၉ နဲ့ ၂၀၁၀ ခုနှစ်တွင် ၂ နှစ်တိုင် ရန်ကုန်နိုင်ငံခြားဘာသာတက္ကသိုလ်မှာမြန်မာစာအထူးပြု တက်ရောက်ခဲ့ပါတယ်။
ဒီနေရာမှာတင်ပြလိုတာကတော့ ကျွန်တော်ဟာ မြန်မာသာသင်ယူရင်း မြန်မာပြည်အကြောင်းအရမ်းစိတ်ဝင်စားပြီး မြန်မာပြည်ကိုချစ်ခဲ့ပါတယ်။ ရေစက်ပါတယ်လို့ ဆိုမလားပဲခင်ဗျာ။
၂၀၂၁ ဇန်နဝါရီဖြစ်စဉ်ကိုပဲ အကျဉ်းချုပ်တင်ပြပါမယ်။နှစ်ဘက်လူကြီးများတွေ့ဆုံမှုအပြီး ဗိုလ်ချုပ်မှူးကြီးက နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးနဲ့ ၂ ဦး တွေ့ဆုံဖို့တောင်းဆိုလာ၍ သီးသန့်စကားပြန်ပေးခဲ့ရဘူးပါတယ်။
သူလဲမကြာမှီအနားယူရမယ်ဖြစ်ကြောင်း။ ရွေးကောက်ပွဲရလဒ်ကို မနှစ်မြို့ကြောင်း။ ဝန်ကြီးတို့အစိုးရအဖွဲ့တာ ကူညီမယ်ဆိုရင် ပြန်ပြီးကျေးဇူးတုန့်ပြန်ဖို့အသင့်ရှိကြောင်း။ မြစ်စုံကဲ့သို့ ဆောက်လုပ်ဖို့ကောင်း ရေကာတာတွေမြန်မာပြည်မှာ အများကြီးရှိသေးကြောင်း။ ဓါတ်သတ္ထုတွေပါ ထုတ်ယူနိုင်တဲ့မြစ်များဖြစ်ကြကြောင်း၊ အာရှပတ်လမ်းအမြန်ပြီးမြောက်အောင်ကူညီမည်ဖြစ်ကြောင်း၊ သူလဲတိုင်းပြည်ဆက်လက်ဦးဆောင်လိုကြောင်းတို့ကို ဘာသာပြန်ပေးခြင်းဆောင်ရွက်ခဲ့ပါတယ်။(အသေးစိတ်ဆွေးနွေးမှုကိုတော့နောက်ပိုင်းမှာအသံဖမ်းထားတဲ့ အသံဖိုင်ကိုတင်ပေးပါမယ်ခင်ဗျာ)။
တရုတ်ပြည်က ကူညီမှုအနေနဲ့ မနေ့က ကုလသမဂ္ဂလုံခြုံရေးကောင်စီမှာမြန်မာပြည်ကိုစွဲချက်တင်ရာမှာ ကန့်ကွက်ပြောကြားပေးခဲ့တာတွေ့နိုင်ပါတယ်။
ကျွန်တော်အနေနဲ့မြန်မာပြည်သူတွေ သယံဇာတမတရား ရောင်းစားခံရပြီး ၊ ရွေးကောက်ပွဲနိုင်တဲ့အစိုးရထံမှအာဏာ မတရားသိမ်းခံရမှူကို သိစေလို၍ရေးသားခြင်းဖြစ်ပါတယ်။ မြန်မာရဲ့သမိုင်းကြောင်းကိုလေ့လာမိသလောက်တင်ပြရရင် အာဏာရှင်ရဲ့ သယံဇာတရောင်းစားမှုမှာ မြေစာပင်အလုပ်ခံခဲ့ရတာက ပြည်သူနဲ့ လက်နက်ကိုင်အဖွဲ့(တပ်မတော်နဲ့ရဲတပ်ဖွဲ့တို့)ဖြစ်နေတာကို ကျွန်တော်တို့သမိုင်းတွေမှာသင်ယူခဲ့ရဘူးပါတယ်။ ကျွန်တော်အနေနဲ့ တရုတ်နိုင်ငံက အများဆုံးပါဝင်ပတ်နေတာကိုသိရတော့ အင်မတန်အားနာ စိတ်မကောင်းဖြစ်မိပါတယ်။
အတိတ်ကလို အပြစ်မဲ့ မြန်မာပြည်သားတွေဟာ နိုင်ငံရောင်းစားသူရဲ့ ကြားမှာ သူစားခံအဖြစ် သွေးမြေကျမှာကို မမြင်ရက်လို့ အများသိရှိအောင် ရေးသားခြင်းဖြစ်ပါတယ်။ ဗိုလ်ချုပ်မှူးကြီးမှာ တရုတ်ဝန်ကြီးမလာခင်က သူပုန်တွေ ကိစ္စနဲ့ပတ်သတ်ပြီး တရုတ်နိုင်ငံကိုမကျေနပ်သလို ပြည်သူကိုလှည့်စားသတင်းလွှင့်လှည့်စားခဲ့ပါသေးတယ်။
Written by a Chinese translator
I twice acted as an interpreter during the meeting between the Chinese Foreign Minister and Foreign Minister Min Aung Hlaing.
One meeting in December 8, 2019 in Mandalay. An interpreter was provided at one meeting on 12 January 2021.
Before summarizing the last meeting of January 2021, let me give you a brief overview of me.
I graduated from Beijing University of Foreign Studies in 2012 with a degree in Burmese.
In 2009 and 2010, I majored in Myanmar language at Yangon University of Foreign Studies for two years.
What I want to convey here is that I was very interested in Burma while learning Burmese and fell in love with it. Would you say it has a water pump?
I will summarize the January 2021 incident. After a meeting between the two leaders, the senior general asked for two meetings with the foreign minister and had to provide a private interpreter.
He too will have to retire soon. I do not like the election result. If the ministers help the government, they are ready to return the favor. There are still many good dams to be built in Myanmar like Myitsone. They are rivers that can extract minerals. It will help complete the Asia Ring Road. He also translated that he wants to continue to lead the country (details will be provided in an audio recording of the discussion later).
China has objected to the UN Security Council's impeachment of Burma yesterday.
I think the people of Burma have been illegally sold their natural resources. It is written to inform the coup d'état of an elected government. In our history, we have learned from history that the people and the armed forces (army and police) were the main victims of the dictator's resource sales. I am very sad to know that China is the most involved.
Innocent Burmese people, as in the past, are not seen as bloodthirsty among the traffickers. Prior to the Chinese minister's visit, the senior general had misrepresented the people by displeasing China over the insurgency.
Please share
Credit : Khun L Kam

Contributor : Wai Nishar



No comments:

Post a Comment